Uno de los niños del programa Entre Escolares, destacó la labor de los intérpretes y traductores al cual consideró como puente de comunicación entre los ciudadanos hablantes de las lenguas originarias y el Estado, ello para acceder a los servicios públicos y privados.
Otro de los niños del programa enfatizó que, todas las lenguas originarias son la expresión de una identidad colectiva y de una manera distinta de concebir y de describir la realidad; por tanto, gozan de las condiciones necesarias para su mantenimiento y desarrollo.
Los padres que han heredado una lengua originaria deben disponer de un tiempo para enseñar a sus hijos y parientes, la transmisión intergeneracional es el principal motor para que una lengua no se extinga, puntualizó uno de los niños.