El subgerente de Cultura y Deportes de la Municipalidad Provincial de San Román, Lino Roshel Larico Turpo, informó que, realizarán la transcripción del himno de Juliaca al idioma quechua para revalorar los idiomas de la región de Puno.
Informó que, para este lunes 31 de julio tienen previsto una primera reunión donde estarán participando la Dirección Desconcentrada de Cultura de Puno, ESFA Juliaca, UGEL – San Román, historiador René Calsin y representantes de la Casa del Poeta de Juliaca, para que puedan evaluar la transcripción del himno de Juliaca al idioma quechua, el mismo que será oficializado a mediados de la quincena de agosto del presente año.
En ese sentido, sostuvo que, en el presente año vienen trabajando en coordinación con la Dirección Desconcentrada de Cultura de Puno, en la inclusión de los idiomas originarios de la región de Puno, y que por ahora vienen iniciando con el idioma quechua y posteriormente realizarán trabajos para promocionar el idioma aimara. Al mismo tiempo, acotó que, prevén realizar coordinaciones con la UGEL – San Román para que se pueda normar el canto del himno de Juliaca en el idioma quechua en fechas festivas.